Dutch Translations wrong – Train Fever /forums/topic/dutch-translations-wrong/feed/ Wed, 30 Apr 2025 12:39:23 +0000 https://bbpress.org/?v=2.6.13 en-US /forums/topic/dutch-translations-wrong/#post-11794 <![CDATA[Dutch Translations wrong]]> /forums/topic/dutch-translations-wrong/#post-11794 Thu, 16 Oct 2014 11:48:21 +0000 The RedKing Hi there,

I’ve found 2 translations which are wrong. Here they are:

$ 1.000.000.000 is shown as ‘1.00 B’. This is wrong:

  • $ 1.000.000 = ‘mln’ or ‘M’ (M = Mega)
  • $ 1.000.000.000 = ‘mld’ or ‘G’ (G = Giga)
  • $ 1.000.000.000.000 = ‘B’ or ‘T’ (T = Tera)

I suggest using M, G and T as you also use ‘k’ for 1.000 (see “http://nl.wikipedia.org/wiki/SI-voorvoegsel&#8221;)

– Bus route on the roads menus is wrong. It should be “Busbaan” (=buslane), which is the more common naming.

I also have the following suggestions:

  • Rename “Gemiddelde straat” to “Gewone straat” (Normal road)
  • Rename “Route”, “Routes”, “Nieuwe route”, “Routes beheren”, “Route toewijzen”, etc, to “Traject”, “Trajecten”,”Nieuw Traject”, “Trajecten beheren”, “Traject toewijzen”

Dutch users: Please correct me if I’m wrong here 😉

]]>
/forums/topic/dutch-translations-wrong/#post-11976 <![CDATA[Reply To: Dutch Translations wrong]]> /forums/topic/dutch-translations-wrong/#post-11976 Sat, 18 Oct 2014 13:13:42 +0000 The RedKing Another minor detail: the cityname Maestricht is wrong. Should be Maastricht, double a.

]]>
/forums/topic/dutch-translations-wrong/#post-12006 <![CDATA[Reply To: Dutch Translations wrong]]> /forums/topic/dutch-translations-wrong/#post-12006 Sat, 18 Oct 2014 21:48:37 +0000 DK115 And wegdepot, treindepot en tramdepot is one word. and not two words like in English.

 

]]>